CỘNG ĐỒNG BLOGGER VIỆT
NAM PHẢN BÁC "TUYÊN BỐ 258"
Xét rằng:
- “Yêu nước vốn là bổn phận thiêng liêng của bất cứ người dân của một dân tộc
nào. Vì yêu nước nên giả sử có một cách nhìn, một chính kiến, một chính sách
khác đối lập với Nhà Nước cũng là chuyện bình thường. Tuy nhiên yêu nước kiểu
Trần Ích Tắc yêu cầu ngoại bang can thiệp vào nước mình là một hành động không
yêu nước chút nào, nếu không nói đó là hành động phản quốc.”(1)
- Ðiều 29 Tuyên ngôn Quốc tế về Nhân quyền(2) ghi rõ: “Mọi người đều có bổn
phận đối với cộng đồng nào mà chỉ trong đó mới có thể phát triển toàn vẹn và tự
do nhân cách của mình.
Trong việc hành xử nhân quyền và thụ hưởng tự do, mọi người chỉ phải chịu những
hạn chế do luật định, và những hạn chế này chỉ nhằm mục tiêu bảo đảm sự thừa
nhận và tôn trọng nhân quyền, và quyền tự do của những người khác, cũng như
nhằm thỏa mãn những đòi hỏi chính đáng về luân lý, trật tự công cộng, và nền an
sinh chung trong một xã hội dân chủ. Trong bất cứ trường hợp nào, nhân quyền và
những quyền tự do này cũng không được hành xử trái với những mục tiêu và nguyên
tắc của Liên Hiệp Quốc.”
- Sau Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền thì Liên Hiệp Quốc thông qua một số Giao
Ước Quốc Tế (International Covenant), tiêu biểu là Giao Ước Quốc tế Về Quyền
Dân Sự và Quyền Chính Trị (The International Covenant on Civil and Political
Rights: The CP Covenant), và Giao Ước Quốc Tế về Những Quyền Kinh Tế, Xã Hội,
và Văn Hóa (The International Covenant on Economic, Social, and Cultural
Rights: The ESC Covenant), được Đại Hội Đồng Liên Hiệp Quốc chấp thuận ngày 6
tháng 12 năm 1966. Tại các Điều khoản 18, 19, 20 bàn về các quyền tự do tư
tưởng, lương tri, tôn giáo, tự do phát biểu ý kiến, tự do hội họp hòa bình chỉ
rõ các quyền này “chỉ chịu những hạn chế quy định bởi luật pháp” và sự “cần
thiết để bảo vệ sự an toàn công cộng, trật tự, sức khỏe, hay đạo đức hay quyền
căn bản và tự do của người khác”
- Điều 258 Bộ luật Hình sự nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam năm 1999 sửa
đổi năm 2009 quy định rõ chỉ áp dụng với những kẻ “LỢI DỤNG” quyền tự do dân
chủ để xâm phạm lợi ích Nhà nước, quyền và lợi ích hợp pháp của cá nhân, tổ
chức, chứ không phải hạn chế, xóa bỏ quyền tự do, dân chủ con người như “Tuyên
bố 258” xuyên tạc. Điều luật này là sự “cần thiết để bảo vệ sự an toàn công
cộng, trật tự, sức khỏe, hay đạo đức hay quyền căn bản và tự do của người
khác”
Hơn nữa, Điều 258 Bộ luật Hình sự được thông qua bởi Quốc Hội nước Cộng hòa xã
hội chủ nghĩa Việt Nam - Cơ quan quyền lực cao nhất của nhân dân Việt Nam, của
một quốc gia độc lập, có chủ quyền và quyền tự quyết dân tộc đầy đủ, có địa vị
pháp lý bình đẳng với mọi quốc gia trên thế giới. Điều luật này còn hướng tới
các giá trị quan trọng, là hành lang pháp lý căn bản bảo vệ sự đoàn kết, thống
nhất cộng đồng các dân tộc Việt Nam, bảo vệ các giá trị văn hóa, truyền thống,
lịch sử, đạo đức dân tộc và quan trọng nhất là bảo vệ quyền tự do, dân chủ của
tổ chức, cá nhân này không bị xâm hại bởi việc thực hiện các quyền tự do, dân
chủ của cá nhân khác.
- Blogger Đoan Trang - người khởi xướng “Tuyên bố 258” đã phát biểu rằng “Tuyên
bố 258” là bước đầu tiên trong việc “xem xét lại toàn bộ hệ thống Việt Nam”.
Chúng tôi thấy rõ rằng việc xem xét Điều 258 BLHS thực ra là sự mở đường cho
một nhóm thiểu số ít ỏi mạo danh “Mạng lưới blogger Việt Nam” được “tự do” hoạt
động kích động chống phá Nhà nước Việt Nam, phá hoại sự đoàn kết dân tộc cũng
như các giá trị văn hóa, đạo đức, lịch sử truyền thống. Hình ảnh một số blogger
hoan hỉ như một sự “chiến thắng” khi bước ra từ Đại sứ quán các nước Mỹ, Đức,
Úc, Thụy Điển sau khi “trình Tuyên bố 258” gieo nỗi hổ thẹn, nhục nhã cho mỗi
con dân nước Việt, gợi tưởng đến hình ảnh quốc nhục của Trần Ích Tắc, Lê Chiêu
Thống khi xưa.
Do vậy:
Bằng Tuyên bố này, Cộng đồng Blogger Việt Nam phản bác “Tuyên bố 258” của một
nhóm nhỏ ít ỏi đi ngược lợi ích cộng đồng, dân tộc, đã tiếm danh, mạo nhận cộng
đồng để làm hoen ố lòng tự tôn dân tộc, hạ nhục quốc thể, vấy bẩn Dòng máu Lạc
Hồng.
Bản ký tên ủng hộ văn bản “Cộng đồng Blogger Việt Nam phản bác Tuyên bố 258”
với tên tuổi thực, Chứng minh thư nhân dân, địa chỉ blog/facebook xin gửi về
địa chỉ thư điện tử Phanbactuyenbo258@gmail.com. Hoặc điền theo biểu mẫu :http://tinyurl.com/phandoituyenbo258
Văn bản sẽ được viết bằng Tiếng Việt, Tiếng Anh gửi đến Quốc Hội, Chính phủ,
các tổ chức chính trị - xã hội, các Đài Truyền hình, báo chí trong nước. Đồng
thời cũng gửi đến các Đại sứ quán nước ngoài tại Việt Nam, các tổ chức quốc tế
nhằm bảo vệ danh dự cho Cộng đồng Blogger Việt Nam
Chú thích:
(1) “Chuyện Xưa, Chuyện Nay” của Quảng Thiện, trang nhà Chuyển Luân, tháng 11,
2006. Ngoài ra cũng còn bài 'Vọng ngoại tắc ngu' của Trần Đình Hoàng cũng nói
lên cùng một ý tưởng.
(2) Bản Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền là dập theo khuôn của Bản Nhân Quyền
(Bill of Rights) của Mỹ, được Đại Hội Đồng Liên Hiệp Quốc chấp thuận và tuyên
bố ngày 10 tháng 12 năm 1948 – thời điểm Liên Hiệp Quốc nằm trong sự thao túng
của các cường quốc Âu Mỹ. Bản Tuyên Ngôn này được thông qua với 48 phiếu thuận
trên tổng số 195 quốc gia trên thế giới (tỷ lệ 25%). Bản Tuyên Ngôn không có
giá trị công pháp quốc tế (not legally binding), vì không có một định nghĩa rõ
ràng thế nào là nhân quyền
(3) Article 18: 1. Everyone shall have the right to freedom of thought,
conscience and religion.. 2. Freedom to manifest one’s religion or beliefs may
be subject only to such limitations as are prescribed by law and are necessary
to protect public safety, order, health, or morals or the fundamental rights
and freedom of others.
(4) Article 19: 1. Everyone shall have the right to freedom of expression.. 2.
The exercice of the rights provided for in Paragraph 2 of this article carries
with its special duties and responsibilities. It may therefore be subject to
certain restrictions, but these shall only be such as are provided by law.
(5) Article 21: 1. The right of peaceful assembly shall be recognized. 2. No
restriction may be placed on the exercice of this right other than those imposed
in conformity of the law.
====
Bản Tiếng Anh
Vietnam blogger community’s rebuttal to Statement 258
Considering that:
- "Patriotism is the sacred duty of the people of all nations. It is nothing abnormal if a man is provoked into having political perspectives and views that contradict with the State’s policies by patriotism. Nevertheless, such “patriotic” acts like the ones of Tran Ich Tac who has once called for foreign intervention in his country is in fact considered as “unpatriotic”, if not an act of treason" ( 1 )
- Article 29 of the Universal Declaration of Human Rights ( 2 ) clearly stated: "(1) Everyone has duties to the community in which alone the free and full development of his personality is possible.
In the exercise of his rights and freedoms, everyone shall be subject only to such limitations as are determined by law solely for the purpose of securing due recognition and respect for the rights and freedoms of others and of meeting the just requirements of morality, public order and the general welfare in a democratic society. These rights and freedoms may in no case be exercised contrary to the purposes and principles of the United Nations.”
- After the Universal Declaration of Human Rights, the United Nations adopted a number of International Covenants. Notably, on December 6th 1966, the UN General Assembly approved the International Covenant on Civil and Political Rights: The CP Covenant; the International Covenant on Economic, Social, and Cultural Rights: The Covenant ESC. In Articles18, 19, 20, that discuss the right to freedom of thought, conscience and religion, freedom of expression, freedom of association rights and peace, it is specified that these Articles are "subject only to such limitations as are prescribed by law and are necessary to protect public safety, order, health or morals or the fundamental rights and freedoms of others."
- Article 258 of the 1999 Penal Code of Vietnam, amended in 2009 clearly stated that only those who ABUSE the right to democratic freedoms to infringe upon the interests of the State, the legitimate rights and interests of organizations and/or citizens are subjected to the article. Therefore, it is not the aim of the article to restrict and remove freedom and democratic rights of the people as distorted in "Statement 258". This regulation is "necessary to protect public safety, order, health, morals and the fundamental rights and freedoms of other citizens"
Moreover, Article 258 of the Criminal Code was adopted by the National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam - the highest authority of the people of Vietnam – an independent country with sovereignty and complete national autonomy as well as the legal status equal to any country in the world. The Article aims at important values which form the basic legal framework to protect the community unity of the people of Vietnam along with cultural values, traditions, history, religion, ethics and most importantly, to protect the right of freedom and democracy of the organizations and/or citizens from being infringed by the implementation of the freedom and democracy of other organizations and individuals.
- Blogger Doan Trang - who initiated the “Statement 258”, has declared that the Statement was the first step to "review the whole political system of Vietnam." It can be clearly seen that the review of Article 258 of the Penal Code is actually paving the way for propaganda activities of the few people who impersonate the "Vietnam blogger network" to stir against the State of Vietnam, undermining national unity as well as traditional cultural and moral values. The picture of a group of a bloggers being happy upon their so-called "victory" when leaving the Embassy of the United States, Germany, Australia and Sweden after the submit of "Statement 258" has sowed shame and humiliation in the mind of each Vietnamese citizen, implying a national disgrace to the image of Tran Ich Tac, Le Chieu Thong.
Thus:
By this statement, the Blogger Community of Vietnam refute "Statement 258" of a minority, which opposed public and national interest and has impersonated the whole community to tarnish nation’s honor, humiliated Vietnamese people’s pride and smeared the “Lac Hong bloodstream”.
Please send the signatories in support of "Vietnam Blogger Community’s rebuttal to statement 258 " with real names, blog/Facebook address to the following email address: Phanbactuyenbo258@gmail.com.
The text is written in Vietnamese, English and will be sent to the National Assembly, the Government, political and social institutions, television stations, newspapers in the country as well as to foreign embassies and international organizations in Vietnam and to protect the reputation of Vietnam’s Blogger Community.
tay lân thắng đã giơ trò bỉ ối mong ad của trang này làm bài vạch mặt chúng ai mới thực sự là người có rân chủ ad trang này là ai liên hệ mình lấy bằng chứng nhé
ReplyDeleteLinh Nguyễn
ReplyDeleteai mới là người thực sự dân chủ ớ đâykhi cảm thấy tên tuôi của cả 1 cộng đồng bị mạo danh.các blog cộng đồng facebook lên tiếng thu thập chữ ký để phán đối lại cái gọi là bỏ điều 258 bộ luật hình sự thì tay rân chủ nguyễn lân thằng liền giở trò bỉ ối vô liêm sỹ cầu xin mọi người( thực chất là cộng đồng lưu vong người việt ớ hai ngoại có tư tướng chống đối nhà nước việt nam với những trò hèn hạ nhàm phá hoại tiền trình thu thập chữ ký của các công đồng blog) vậy xin hỏi đây ai mới là người dân chủ thực sự đây...?dân chủ là sự cầu xin phá hoại người khác ư...?
nói có sách mách có chứng nhé:
https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1785459954926260&set=a.1649934088478848.35305.100003868198858&type=1&theater
Bần ủng hộ việc làm của bạn. Hy vọng việc làm này sẽ sớm nhận được sự ủng hộ nhiệt tình của cộng đồng blogger Việt.
ReplyDeleteNguyễn Phương Hùng
ReplyDeleteRận hải ngoại đang rúng động vì "Phản Đối #Tuyên Bố 258"
Thông báo quan trọng
September 10, 2013 at 11:59am
Thông báo quan trọng:
Hiện nay dư luận viên đang dựng lên một mẫu báo cáo thu thập chữ ký online để phản đối #TuyenBo258 rất nguy hiểm. Có rất nhiều âm mưu thâm độc đứng đằng sau kế hoạch này... Các bạn hãy vào link sau rồi làm theo hướng dẫn của tôi thì sẽ phá được báo cáo này...
Khẩn thiết đề nghị mọi người trợ giúp...
Nhà báo không đăng phần sau vì không có lợi cho các cháu
Thích · · Chia sẻ · 2 giờ trước ·
Bạn Võ Khánh Linh có bao giờ đọc Alexis de Tocqueville viết về dân chủ chưa nhỉ? Tôi nghĩ là chưa, vì nếu đã đọc thì có lẽ bạn ấy chẳng lấy con số (69 người hay 100 người ký vào Tuyên bố 258, và con số chắc là sẽ nhiều hơn 100 ký vào bản phản bác do bạn VKL đưa ra) để mà ăn thua thế đâu.
ReplyDeleteĐể giúp bạn VKL hiểu ra vấn đề thêm một chút, xin trích dẫn ở đây phần Tocqueville nói về đa số và thiểu số trong một nền dân chủ:
Trích: Democracy Requires Minority Rights
Yet majority rule can not be the only expression of "supreme power" in a democracy. If so, as Tocqueville notes above, the majority would too easily tyrannize the minority. Thus, while it is clear that democracy must guarantee the expression of the popular will through majority rule, it is equally clear that it must guarantee that the majority will not abuse use its power to violate the basic and inalienable rights of the minority. For one, a defining characteristic of democracy must be the people's right to change the majority through elections. This right is the people's "supreme authority." The minority, therefore, must have the right to seek to become the majority and possess all the rights necessary to compete fairly in elections—speech, assembly, association, petition—since otherwise the majority would make itself permanent and become a dictatorship. For the majority, ensuring the minority's rights becomes a matter of self-interest, since it must utilize the same rights when it is in minority to seek to become a majority again. This holds equally true in a multiparty parliamentary democracy, where no party has a majority, since a government must still be formed in coalition by a majority of parliament members.
Dịch thoát và tóm tắt: Để có dân chủ thì đòi hỏi phải đảm bảo quyền cho thiểu số
Luật về đa số không thể là "quyền tối thượng" trong một nền dân chủ, vì nếu thế sẽ rất dễ dàng dẫn đến việc đa số trấn áp thiểu số. Vì vậy, trong một nền dân chủ mặc dù quy luật đa số thắng thế luôn được áp dụng, nhưng rõ ràng là nó cũng phải có một cơ chế để ngăn chặn việc phe đa số sẽ sử dụng quyền lực để vi phạm những quyền cơ bản và không thể thiếu của phe thiểu số. Một trong những đặc điểm của một nền dân chủ là quyền được thay đổi phe đa số thông qua bầu cử. Đây mới chính là "quyền tối thượng" của người dân. Phe thiểu số phải được đảm bảo quyền trở thành phe đa số và sở hữu tất cả những quyền căn bản để cạnh tranh trong các cuộc bầu cử - đó là quyền tự do ngôn luận, hội họp, lập hội, và đưa các khuyến nghị - vì nếu không có điều này thì phe đa số rất có thể tự biến mình thành đa số vĩnh cửu và trở thành một chế độ độc tài.
(Phần còn lại các bạn tự đọc nhé, tôi thấy dịch đến đây là tạm đủ rồi).
Vì vậy, xin có đôi lời với VKL: Bạn đang làm xấu hình ảnh Đảng và NN Việt Nam đấy, mà lại còn định đưa cho nước ngoài, thế chẳng lẽ bạn lại cũng "bán nước cầu vinh" giống như bạn đang lên án nhóm 258 sao?
Nghĩ lại đi bạn Võ Khánh Linh nhé!
http://www.democracyweb.org/majority/principles.php
Bác Vũ Thị Phương Anh đã hiểu sai hoàn toàn ý nghĩa của cuộc vận động ký tên này rồi. Tôi chưa may mắn được đọc Alexis de Tocqueville viết về dân chủ, nhưng tôi đã đọc rất nhiều đoạn trích trên trong các bối cảnh khác nhau. Nhưng đó mới là một phần bản chất của dân chủ, tức là bảo vệ quyền lợi của thiểu số trong xã hội.
DeleteViệc bảo vệ các quyền lợi của thiểu số mà bạn đề cập khác hoàn toàn về CHẤT trong việc làm này của một số bạn trẻ mà tôi đang ủng hộ
(1) Nhóm "dân chủ" kia hơn 100 người kia hoàn toàn có quyền tự do ngôn luận, hội họp, lập hội THEO QUY ĐỊNH CỦA PHÁP LUẬT. Lên Facebook nhà họ ta sẽ thấy họ đang khai thác tối ưu quyền nhưng chẳng hề CARE đến nghĩa vụ, thích phá phách, thích phủ nhận tuyệt đối, thích gây hấn, gây rối...Họ không thuộc nhóm Thiểu số (như nhóm người đặc biệt khiểu khuyết tật, dân tộc ít người...) trong cộng đồng VIệt Nam theo hàm ý cần được quan tâm, giúp đỡ, hỗ trợ, bảo vệ đặc biệt gì
(2)Mục đích của vụ vận động ký tên Phản bác Tuyên bố 258 kia nhằm phản đối sự "tiếm danh", "mạo danh" cộng đồng mạng của hơn trăm người trong nhóm Tuyên bố 258 để làm bậy theo ý đồ mà bất cứ ai có chỉ số IQ bình thường, nhận thức trung bình cũng thấy, hiểu được. Nếu họ cứ nhân danh nhóm Tuyên bố 258 làm điều họ muốn thì chẳng ai quan tâm, nhưng việc "mượn" danh "Mạng lưới Blogger Việt Nam" để thực hiện quyền "tự do ngôn luận", "quan hệ đối ngoại", đấu tranh theo dụng ý nhóm của mình thì bạn có thấy sự kệch cỡm, vô duyên, trơ trẽn không? Tôi thấy xấu hổ thay cho họ
(3)Việc tôi ủng hộ vụ này và ai đó là tác giả những bài viết trên không hề làm xấu hình ảnh của ai hết, mà chúng tôi đang đấu tranh cho quyền "không bị tiếm danh" của chính mình.
Đáng lý theo chuẩn mực dân chủ Tây phương, mỗi chúng tôi có quyền kiện họ ra pháp luật vì đã "mạo danh" chúng tôi vào những việc bì ổi, vô liêm sỉ.Việc ký tên phản bác này theo tôi, tuy chẳng có hy vọng gì gây chuyển biến ở họ nhưng có ý nghĩa rất lớn để cộng đồng quốc tế nhìn rõ một cách sống động, chân thực về họ từ lâu nay đã, đang quá lạm dụng tiểu xảo ký tên tập thể để lòe bịp những ai ít hiểu biết, công luận quốc tế nhìn méo mó về con người, dân tộc, chính quyền Việt Nam
(4)Còn cụm từ "bán nước cầu vinh" tôi xin trao tặng cho đám Tuyên bố 258 và khuyến mãi luôn cho sự nhận thức lệch lạc, chắp vá,kém cỏi, râu ông nọ cắm cằm bà kia mà cũng học đòi vẽ vời ní nuận, bao biện ...
Cuối cùng, hình như chỉ số IQ của bạn CÓ VẤN ĐỀ?
Ủng hộ sáng kiến của blogger Võ khánh Linh!
ReplyDeleteVũ Thị Phương Anh00:25 Ngày 11 tháng 9 năm 2013: không hiểu bản chất câu chuyện phản bác tuyên bô 258 thì đừng lái gió lung tung
ReplyDeleteSiêu nhân Nguyễn Lân Thắng ngày càng khiến cho người khác cảm thấy buồn cười
ReplyDeletehttp://timlaisuthat.blogspot.com/2013/09/nguyen-lan-thang-va-su-that-dan-chu.html
Cảm ơn các bạn đã quan tâm, chia sẻ. Võ Khánh Linh xin đính chính là Linh không phải là tác giả của các bài trên. Linh thấy trên facebook nhưng chưa xác định được tác giả nên chưa ghi rõ trong bài, rất ủng hộ ý tưởng này nên đã copy về và dịch ra tiếng Anh
ReplyDeleteVõ Khánh Linh rất mong các bạn blogger/facebooker hãy truyền tải lời kêu gọi này thật rộng rãi, hãy giải thích, vận động để nhiều người biết đến, ủng hộ sáng kiến của các bạn trẻ hơn nữa.
ReplyDeleteTôi đang làm, các bạn thì sao?
Tôi không ủng hộ tuyên bố 258 Nhưng tôn trọng họ .Khánh linh nên dừng lại thôi,nếu tiếp tục thì chỉ sốIQ của bạn thực sự có vấn đề
DeleteNGhe nói một số bạn ký tên với ngày tháng năm sinh, CMTND đầy đủ, nhưng cung cấp link Facebook hoặc blog chưa chính xác. Một số lại dùng thư điện tử là không đúng với điều kiện ký tên. Đề nghị các bạn cắt/dán ngay link facebook hoặc blog của mình vào sẽ tránh sơ suất, vì chỉ cần một thông tin không hợp lệ là việc ký tên không thành công rồi ạ
ReplyDeleteThis comment has been removed by a blog administrator.
ReplyDeletePhản đối điều 4 hiến pháp!!!
ReplyDeleteVới điều 4 hiến pháp, "lực lượng lãnh đạo nhà nước" ngồi xổm trên Luật pháp!
Vừa rồi đọc qua bên trang:
ReplyDeletehttp://danlambaovn.blogspot.com/2013/09/may-loi-voi-ban-vo-khanh-linh-va-cac.html#more
Được dẫn sang đây.
Mình góp ý thế này. Nên tổ chức 1 diễn đàn để tranh luận.
Tuy nhiên mọi người phải bình đẳng như nhau,không thóa mạ và xúc phạm nhau.
Ngoài ra tranh luận thì phải đưa ra được bằng chứng khách quan. Vị dụ đoạn này viết:
"Để chứng minh cho cộng đồng quốc tế thấy, nhóm “Tuyên bố 258” chỉ là một thiểu số ít ỏi phản bội lợi ích dân tộc, mạo danh cộng đồng/dân tộc, lừa bịp dư luận làm những việc tổn hại nghiêm trọng đến lòng tự tôn dân tộc, trái với pháp luật quốc tế, chia rẽ tinh thần đoàn kết của dòng máu Lạc Hồng, khiến cho cộng đồng và các tổ chức quốc tế hiểu sai, ấn tượng xấu về con người Việt Nam. Chúng tôi kêu gọi các bạn trẻ, các blogger/facebooker tham gia ký tên vào “Phản bác Tuyên bố 258” để chúng thấy được sức mạnh cộng đồng, phơi bày sự lạc loài, lật tẩy các thủ đoạn đen tối của những kẻ luôn mạo danh “nhân dân”, “người yêu nước”, “Mạng lưới Blogger Việt Nam”…, chứng minh cho các quan thầy/nhà tài trợ cho chúng hãy từ bỏ ảo tưởng/tham vọng hão huyền"
Thứ nhất bạn dựa vào đâu để kết luận nhóm tuyên bố: Tuyên bố 258 là lừa bịp dư luận, bạn có thể tóm tắt tuyên bố 258 được không?
Bạn có chứng minh được "quan thầy/nhà tài trợ" tài trợ nhóm này? Nếu có tài trợ, bạn có chứng minh được sự tài trợ đó nhằm mục đích xấu.
Tất cả phải biện chứng, không được chụp mũ kết luận. Bởi như thế thì không gọi là tranh luận thẳng thắn nữa, mà như vậy gọi là kết tội.
Hi vọng được xem/nghe cuộc tranh luận giữa 2 nhóm.